Image by Patrick Robert Doyle

DUDAS Y DIFICULTADES DEL ESPAÑOL

Con especial referencia al español de Guatemala

Blog creado y mantenido por los profesores de lenguaje del área de humanidades de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Francisco Marroquín (Guatemala).

 

Nutrimental y nutricional

En ciertos productos alimenticios escriben «información nutrimental», cuando lo que debería ponerse es «información nutricional». En...

Sin fin o sinfín

¿Significan lo mismo? La respuesta es no. «Sin fin» es una locución adjetiva compuesta por una preposición y un sustantivo. Según el...

Mandatorio

Desde hace años he leído y escuchado «mandatorio» por su calco (innecesario según mi opinión) del inglés. En la última actualización de...

Pódcast (con tilde)

Ahora que está de moda escuchar podcasts, creo importante recalcar que la adaptación al español se escribe con tilde, sí, con tilde....

¿Asequible o accesible?

En la publicidad de bienes y servicios encontramos la frase «precio o presupuesto accesible». Lo correcto es «precio asequible». La...

WhatsApp

Este es el nombre propio de una aplicación utilizada en el teléfono para comunicarse por mensajes de texto. Por lo tanto, se escribirá...

Sputnik V, ¿cómo se lee?

En la actualidad, los nombres de las vacunas contra el COVID-19 son parte de nuestro vocabulario. Es interesante que la «V» en el nombre...

¿Espoilear?

El otro día escuché a un alumno decir: «No me espoileés el final de la serie». Me quedé atónita. Para mi sorpresa, se podría decir que la...

Porfa, escríbalo junto

En Guatemala, y —sin duda— en otros países hispanohablantes, en el lenguaje coloquial oral se acortan muchas veces las palabras y,...

Vacunación vehicular

Se han creado, en Guatemala, unos «puestos de vacunación vehicular». Parece que hoy incluso los vehículos deben vacunarse. Habría sido...

 

Formulario de suscripción

¡Gracias por tu mensaje!

 

CONTACTO

¡Gracias por tu mensaje!