Image by Patrick Robert Doyle

DUDAS Y DIFICULTADES DEL ESPAÑOL

Con especial referencia al español de Guatemala

Blog creado y mantenido por los profesores de lenguaje del área de humanidades de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Francisco Marroquín (Guatemala).

 

Sin fin o sinfín

¿Significan lo mismo? La respuesta es no. «Sin fin» es una locución adjetiva compuesta por una preposición y un sustantivo. Según el...

Pódcast (con tilde)

Ahora que está de moda escuchar podcasts, creo importante recalcar que la adaptación al español se escribe con tilde, sí, con tilde....

¿Asequible o accesible?

En la publicidad de bienes y servicios encontramos la frase «precio o presupuesto accesible». Lo correcto es «precio asequible». La...

¿Espoilear?

El otro día escuché a un alumno decir: «No me espoileés el final de la serie». Me quedé atónita. Para mi sorpresa, se podría decir que la...

Porfa, escríbalo junto

En Guatemala, y —sin duda— en otros países hispanohablantes, en el lenguaje coloquial oral se acortan muchas veces las palabras y,...

¿Dado la influencia?

Hace poco escuché a alguien decir «dado la influencia del mercado...»; sin embargo, cabe mencionar que este participio debe tener...

Factibilidad y posibilidad

Según la RAE, factibilidad «es la cualidad o condición de factible». Y factible, a su vez, es un adjetivo que significa «que se puede...

¿Impercibible?

Generalmente, cuando escuchamos una palabra que no nos hace «clic», decimos que no existe. No forzosamente es así, puesto que existe...

Aquel, sin tilde

Según las normas de la ortografía, los demostrativos no se acentúan, sean adjetivos («quiero este pastel», «dame aquel libro»), o...

 

Formulario de suscripción

¡Gracias por tu mensaje!

 

CONTACTO

¡Gracias por tu mensaje!