Image by Patrick Robert Doyle

DUDAS Y DIFICULTADES DEL ESPAÑOL

Con especial referencia al español de Guatemala

Blog creado y mantenido por los profesores de lenguaje del área de humanidades de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Francisco Marroquín (Guatemala).

 

Echo y hecho

Hay palabras homófonas —aquellas que suenan igual, pero se escriben diferente— que suelen generarnos ciertas dudas. Este es el caso de...

Satisfacer

En ocasiones escuchamos o leemos frases como esta: «Su trabajo satisfacerá a todos los directivos». Sin notar que está mal conjugado el...

Viniste/vinimos

Es muy frecuente escuchar a alguien decir «veniste», pero la palabra correcta es «viniste» que es la conjugación de la segunda persona...

¿Sé o sepo a sal?

Es importante que todos sepan que el verbo saber en el sentido de «tener sabor a alguna cosa» se conjuga en español de la misma manera...

¿Has o haz?

¡Qué gran diferencia puede existir en el significado de una palabra tan solo con cambiarle una letra! «Has» proviene del verbo haber y...

Bombear

Etimológicamente, la palabra procede del latín bombus «sonido profundo o intenso». Esta, a su vez, proviene del griego βόμβος «bombos =...

Resetear

«Resetear una contraseña» es un anglicismo y está mal utilizado, la palabra resetear no existe en el DLE. Reset en inglés significa...

Sobreseer

Llama la atención que este verbo, además de su uso legal, se use para indicar que una nota superior bota (en el sentido de tirar o...

Eficientizar

El verbo «eficientizar» (volver algo eficiente, es decir, capaz de lograr su propósito) no está registrado en el DLE ni aparece como...

 

Formulario de suscripción

¡Gracias por tu mensaje!

 

CONTACTO

¡Gracias por tu mensaje!